U.S. District Court, Northern District of New York 
Honorable Norman A. Mordue, Chief Judge


   

Court Interpreting

       Court Interpreter Manual

      Court Interpreting Guidance

       Interpreter Application

      Interpreter Contract Terms & Conditions

       Interpreter Qualifications

       Judiciary Staff Travel Regulations

      Federal Court Interpreter Program (uscourts.gov)

      National Court Interpreter Database

      Rate and Information Sheet

      Standards for Performance

 

                    

 

   $  Fee Schedule 

   $  Mileage Rates

   $  Per Diem Rates

    

Interpreter

Payment

Voucher

    

        

Update your

contact information

W2s are sent out only to

interpreters who have earned

$600 or more during the year.

 

Information regarding

Certification Testing

- - - - - -

Spanish-English

Federal Court Interpreter

Certification Examination

 

 

 

 

 

 

   

  

 

                            

U.S. District Court maintains

a database of Interpreters

for many languages. 

To locate an interpreter for

an out-of-court proceeding

Please contact:

Penny Price

U.S. District Court

Syracuse, New York

315-234-8512

 

 

Do you need an

Interpreter for the

Hearing Impaired?

Sign Language Interpreters

and Other

Auxiliary Aids/Services

 

Other Language Links

Contract Court Interpreters must maintain

contemporaneous time and attendance records

for all work performed.  Such records, which

may be subject to audit, must be retained by

the contract interpreter for three years after

payment of the final invoice/bill.

    

Unofficial Dual Language Forms

Guide to Judiciary Policy, Vol 22, Ch 1, § 150.15 Unofficial Dual Language Forms states:

The Judicial Conference's Committee on Court Administration and Case Management has endorsed the posting of certain dual language

forms that may be of assistance to persons of limited English proficiency.  Each form contains the complete English text of the national

judiciary form in addition to a Spanish language translation below each line of English text.  These forms are not nationally supported or

officially approved, but are provided as examples only as a matter of convenience to assist court interpreters and litigants with limited

English proficiency as well as their attorneys.  They do not replace the need for an official form in the English language.  The availability

of these forms does not obligate the judiciary to produce comparable forms in any other languages used by the public or defendants in

court proceedings initiated by the United States.  The Administrative Office of the U.S. Courts takes no responsibility for the accuracy

or legality of the material contained in these forms. 

*Note* - Only English version forms will be accepted for filing with the Court.

(All forms below are formatted in MicroSoft Word)

      

Background

Checks

As of May 1, 2005:   Mileage and parking fees are payable only for interpreters commuting more than 30 miles

one way from the contract interpreter’s residence to the court location.

As of May 16, 2005:  Federal Courts are required to conduct mandatory background checks on all contract

employees, including interpreters.  This background check will be performed by the FBI based on a fingerprint check. 

Background checks must be renewed every two years.  See Fingerprinting Instructions below.

 Fingerprinting Instructions 

 Authorization for Release of Information

               (to accompany Fingerprint cards)  

Codes for Fingerprint cards

 

 

You are visitor: 6354

Home